谢太傅谓子侄曰90:“中郎始是独有千载9”车骑曰92:“中郎衿抱未虚9复那得独有?”
谢太傅:谢安。
中郎:谢万。始:才。
车骑:谢玄。
衿抱:胸襟怀抱。虚:指胸襟宽广。
谢安对子侄们说:“谢万才是千年来独一无二之人。”谢玄说:“他的胸襟怀抱不宽广,又怎么能说是独一无二的人呢?”谢安对谢万的评价显然太过,所以谢玄表示了异议。事实也证明谢万的才能有限。
二十四
庾道季诧谢公曰94:“裴郎云95:‘谢安谓裴郎乃可不恶9何得为复饮酒97?’裴郎又云:‘谢安目支道林如九方皋之相马9略其玄黄9取其俊逸10’”谢公云:“都无此二语,裴自为此辞耳。”庾意甚不以为好10因陈东亭《经酒垆下赋》10读毕,都不下赏裁10直云104:“君乃复作裴氏学105!”于此《语林》遂废10今时有者,皆是先写,无复谢语。
庾道季:庾龢,字道季,庾亮子。诧:告诉。谢公:谢安。
裴郎:裴启。
乃可:确实。
何得:为什么。
目:品评,评论。九方皋:相传为春秋时善于相马的人。他得到伯乐的推荐,为秦穆公觅得千里马。相马:指察看马的优劣。
略:忽略,不予注意。玄黄:黑色与黄色,指马的毛色。
俊逸:指马的外形漂亮超群。