YE CHANG NEWS
当前位置:黄南KTV招聘网 > 黄南热点资讯 > 黄南学习/知识 >  谢公与时贤共赏说者遏也、胡儿并在坐公问李弘度曰“卿家平阳 何

谢公与时贤共赏说者遏也、胡儿并在坐公问李弘度曰“卿家平阳 何

2022-09-06 00:38:48 发布 浏览 602 次

谢公与时贤共赏说者,遏也、胡儿并在坐,公问李弘度曰:“卿家平阳3何如乐令?”于是李潸然流涕曰:“赵王篡逆,乐令亲授玺绶。亡伯雅正,耻处乱朝,遂至仰药,恐难以相比!此自显于事实,非私亲之言。”谢公语胡儿曰:“有识者果不异人意。”

所赏说:品评人物。也 遏:谢玄。胡儿:谢朗。3 平阳:李重,自幼好学,有文辞,曾上疏陈九品之弊。曾仕晋中书郎、吏部尚书、平阳太守等,为官清正,安贫处素。

谢安与当时的名士一起评论人物,谢玄和谢朗也在座。谢安问李充:“你的伯父李重跟乐广相比如何?”这时,李充潸然泪下,答道:“赵王司马伦篡位时,乐广亲自将天子的印玺交给赵王。先伯父为人正直,以居于乱朝为耻,因此服毒自尽了,恐怕他俩是不能相比的。这是显而易见的事实,实非我偏袒亲人的话语。”谢安对谢朗说:“有见识的人果然不会辜负人们对他的看法。”

王修龄问王长史:“我家临川,何如卿家宛陵?”长史未答,修龄曰:“临川誉贵。”长史曰:“宛陵未为不贵。”

王修龄(胡之)问王长史(濛):“我们家临川(王羲之)同你们家宛陵(王述)相比怎么样?”王长史没有回答。王修龄说:“临川以高贵著称。”王长史说:“宛陵未必就不高贵。”

刘尹至王长史许清言,时苟子年十三,倚床边听。既去,问父曰:“刘尹语何如尊?”长史曰:“韶音令辞不如我,往辄破的胜我。”

刘尹(惔)到王长史(濛)家里去清谈,当时苟子(王修)才十三岁,站在坐榻边听。客人走后,苟子问父亲:“刘尹所谈的与父亲大人相比如何?”王长史说:“辞令优美比不上我,一语中的我却比不上他。”

谢万寿春败后,简文问郗超:“万自可败,那得乃尔失士卒情?”超曰:“伊以率任之性,欲区别智勇。”

谢万在寿春打了败仗后,简文帝(司马昱)问郗超道:“谢万原本就该败,他怎么能如此失去兵士们的爱戴之心呢?”郗超答道:“他凭借轻率任性的性格,企图区别于靠智勇指挥作战。”

刘尹谓谢仁祖曰:“自吾有四友者,门人加亲。”谓许玄度也曰:“自吾有由,恶言不及于耳。”二人皆受而不恨。

所四友:据王先谦《世说新语校勘小识补》说,四友疑当作“回也”。这一则之下,《世说新语》原注引《尚书大传》说:“孔子曰:‘文王有四友。自吾得回也,门人加亲,……自吾得由也,恶言不入于耳,……’”回和由,分别指孔子的弟子颜回和仲由。刘惔化用《尚书大传》中的话,用回和由来喻指谢仁祖和许玄度。也 许玄度:许询,字玄度,小字讷,晋高阳人,曾被征召为司徒掾、议郎,均未就职。善于清谈,后隐居山林。

丹阳尹刘惔对谢仁祖(尚)说:“自从我有了颜回,弟子对我更加亲近了。”对许玄度(询)说:“自从我有了仲由,坏话就传不到我的耳朵了。”两个人都接受了他的话,没有觉得不满。

有人问谢安石、王坦之优劣于桓公。桓公停者欲言,中悔,曰:“卿喜传人语,不能复语卿。”

您可能感兴趣

首页
发布
会员